Marc-Uwe KlingMarcUweKling

Soeben erschienen

كواليتي لاند

QualityLand - arabische Fassung

كواليتي لاند  – QualityLand - arabische Fassung

( بعد أسبوع واحد فقط من إصدارها وصلت كواليتي لاند للمرتبة السادسة في قائمة أكثر الكتب مبيعا في ألمانيا. كما اختيرت لتكون من الأعمال العشرة الأوائل ضمن قائمة أشهر أعمال 2017 مع أنها صدرت آخر السنة. ورشحت لتكون من ضمن 18 عمل من أصل 279 تقدمت للمنافسة على جائزة الكتاب الصوتي الألماني لعام 2018 لتفوز بها. وتعكف إحدى محطات الإذاعة الألمانية على إنتاجها كعمل إذاعي. كما حصلت على جائزة «أدب الخيال العلمي» لعام 2018. مارك-أوفه كلينغ يكتب المسرحيات والأغاني والقصص الساخرة، وهو ناقد شديد للرأسمالية. حصل مرتين على لقب «بطل الشعر الألماني» وعلى العديد من الجوائز لعروضه المسرحية). - الناشر

  • رواية كلينغ آسرة ومخيفة بشكل رسمي. الرواية السياسية الأكثر إثارة منذ وقت طويل. دينيس سيك، مؤسس مجلة دروكفريش الأدبية

  • كوميديا بخفة الريشة مع جنبة سوداوية وصور مبتكرة. ساندرا كيغيل، صحيفة فرانكفورت العامة.

  • هجاء المجتمع، ليضحك من نفسه حتى الموت، ذلك لمن لم يمت بعد. اليزابيث فون تادين، صحيفة دي تسايت.

Other Translations

  • KÆNGURUKRØNIKEN – Samfundssatire på højt plan
  • The Kangaroo Chronicles – Translated by Sarah Cossaboon and Paul-Henri Campbell
  • Die Känguru Chroniken – koreanische Fassung
  • De Kangoeroekronieken – Niederländische Fassung
  • Nu vreau să fiu Moș Crăciun! – Kinderbuch "Der Ostermann" - rumänische Fassung
  • Les Chroniques du Kangourou – Französische Fassung
  • QualityLand – Niederländische Fassung
  • Den dag bedstemor ødelagde internettet – danish version
  • A nap, amikor a nagymama tönkretette az internetet – Hungarian version

KÆNGURUKRØNIKEN/2016

Samfundssatire på højt plan

Marc-Uwe bor sammen med en kænguru. Kænguruen er kommunist og vild med Nirvana. Marc-Uwe er musiker og komiker. De bor i Kreuzberg i Berlin, hvor de funderer over livets store spørgsmål: Er det en form for passiv modstand mod systemet at ligge i en hængekøje? Kan essensen af Hegels samlede værker koges ned til en sms? Var kænguruen virkelig medlem af Vietcong? Hvorfor er romtoppe så vanedannende? Hvem er bedst – Bud Spencer eller Terence Hill?

Kængurukrøniken er opbygget af små anekdoter om deres fælles liv i en lejlighed på Kreuzberg i Berlin og om de mange uhyrlige situationer og indbyrdes diskussioner, de kaster sig ud i sammen. Anekdoterne startede som radioindslag, som Marc-Uwe Kling selv lagde stemme til. Radioudsendelserne indbragte ham The German Audiobook Award og The German Radio Award og blev siden udgivet som bøger.

The Kangaroo Chronicles/2016

Translated by Sarah Cossaboon and Paul-Henri Campbell

Marc-Uwe lives together with a kangaroo. The kangaroo is a communist and it is really into Nirvana. It‘s the classical Berlin flat-sharing community, where the deep questions of life are debated: Is lying in a hammock already a kind of passive resistance? Is it possible to summarize the essence of Hegel's complete works in one text message? Was the kangaroo really fighting for the Vietcong? Why is it addicted to liquor pralines? And finally who is better – Bud Spencer or Terence Hill?

Marc-Uwe Kling writes funny songs and stories. His business model is to write books that fiercely criticize capitalism and sell incredibly well. A two-time German Poetry Slam Champion he has also won numerous awards for his stage shows. For his Kangaroo stories he was awarded the German Radio Award, the German Cabaret Award and the German Audio Book Prize.

Die Känguru Chroniken/2016

koreanische Fassung

때로는 신랄하고, 때로는 따뜻하며, 줄곧 배꼽 빠지게 웃기는 정치#사회 풍자 유머!

“이 책은 한 혁명가 캥거루에 관한 일기이며, 오늘날 독일어로 쓰인 작품 중 최고의 풍자 문학이라고 단언할 수 있다!” ― 바츠 문화 매거진

어떤 괴상한 커플의 혁명적이고 위험한 일상!

어느 날, 옆집에 캥거루가 이사를 온다. 맨 아래층의 늙은 부인은 새로 이사 온 캥거루 때문에 신경이 곤두서 있다. 이 늙은 부인은 “조만간 터키놈들이 독일 땅을 뒤덮을 것!”이라고 구시렁댄다(캥거루는 호주에서 왔는데?).캥거루는 공산주의자이며 록그룹 너바나의 광팬이다. 캥거루와 마크 우베 클링은 매우 친밀한 이웃이 된다. 그리고 어느 날, 캥거루가 자기 짐을 몽땅 들고 와 클링의 거실에 내려놓으며 이렇게 말한다. “여기 좀 놔도 괜찮지?” 그 날부터 이 괴상한 커플의 동거가 시작된다.두 주인공은 많은 시간을 함께 보낸다. 시위에도 함께 참가한다. 아니, 카페 창문으로 시위를 구경한다. 카페 창가는 시위를 관람하는데 최고의 좌석이다.

이들은 인생에 대해 고찰하고, 물담배를 같이 피우거나 공산주의 세계관을 떠벌린다. 또는 중대한 주제로 토론을 일삼는다 - 그물 침대에 누워 있는 상태를 수동적인 투쟁 상태라고 볼 수 있는가? 이 세상에 건강한 애국심이란 있는가? 투표로 세상을 바꿀 수 있는가? 채무자가 대동단결(?)하여 세상의 모든 빚을 없애는 방법은?…… 둘이서 생각해 내는 아이디어들은 대개 어처구니없고 비상식적이어서 우스꽝스럽지만, 키득거리며 웃다 보면 그 이면에 숨겨진 메시지를 발견하게 된다. 80개의 짧은 에피소드들로 이루어진 이 책에서 둘은 마치 늙은 부부처럼 때로는 싸우고, 때로는 일치단결하며, 때로는 완벽하게 보완한다.

De Kangoeroekronieken/2018

Niederländische Fassung

Als op een dag een kangoeroe tegenover Marc-Uwe Kling komt wonen, volgt een interessante kennismaking. De kangoeroe is communist en helemaal into Nirvana. Hij trekt al snel bij Marc-Uwe in. Samen bediscussiëren ze in puntige dialogen maatschappelijk relevante en minder relevante vragen, zoals: Kun je de complete werken van Hegel samenvatten in één sms-je? Heeft de kangoeroe echt voor de Vietcong gevochten? En de hamvraag: wie is beter – Bud Spencer of Terrence Hill?

‘Kan jij vandaag een keer betalen?’ vraagt de kangoeroe na het eten. ‘Vandaag? vraag ik. ‘Een keer?’ vraag ik. ‘Ik moet altijd betalen, omdat jij nooit geld meeneemt.’ ‘Tja,’ zegt de kangoeroe grijnzend. ‘Zo zit de wereld nou eenmaal in elkaar. De een heeft de buidel, de ander heeft het geld.’ ‘Een goed gelukte hyperbolische parodie op de zelfgenoegzame linkse activist.’ de Volkskrant

Nu vreau să fiu Moș Crăciun!/2017

Kinderbuch "Der Ostermann" - rumänische Fassung

Fiul lui Moş Crăciun are o problemă: nu-i place iarna, nici să meargă la săniuş, iar să bea ceai cu atât mai puţin. Preferă primăvara, iepurii şi ouăle vopsite în multe culori! Ce mai tura-vura, când va fi mare vrea să devină Moşul de Paşti. Dar tatăl lui nu este deloc de acord cu alegerea lui. Doar e tradiţie de familie, au fost Moşi Crăciuni de când se ştiu, din tată-n fiu! În plus, dacă Moş Crăciun va fi Moşul de Paşti, cine le va mai aduce copiilor cadouri?

Les Chroniques du Kangourou/2019

Französische Fassung

Le nouveau phénomène de l'humour vient de Berlin-Est... Et c'est un kangourou ! Un jour, Marc-Uwe voit débarquer chez lui un kangourou sans gêne. Communiste et chômeur, le marsupial vide le réfrigérateur et refuse de payer un loyer. Surtout, il entraîne le narrateur - souvent contre son gré - dans des conversations à bâtons rompus brassant tous les sujets, du totalitarisme des marchands de soupe en sachet aux tatouages de Robbie Williams. Difficile à la lecture de savoir qui des deux protagonistes montre le plus de mauvais esprit...

QualityLand/2019

Niederländische Fassung

Welkom in QualityLand, het beste en meest geavanceerde land ter wereld! Hier draait alles om het optimaliseren van je leven. QualityPartner vertelt je wie het beste bij je past en zelfrijdende auto’s weten precies waar je naartoe wilt. Werk, vrije tijd en relaties, alles wordt door algoritmes bepaald.

De inwoners van QualityLand vertrouwen zozeer op de objectiviteit en doeltreffendheid van moderne technologieën, dat er zelfs een androïde in de race is voor het presidentschap. Maar als het systeem zo perfect is, waarom zijn er dan drones met vliegangst en vechtrobots met een posttraumatische stressstoornis?

Den dag bedstemor ødelagde internettet/2019

danish version

”Klik, klik,” sagde bedstemor. ”Internettet virker ikke mere. Jeg tror, jeg har ødelagt det …” Idas bedstemor er kommet til at ødelægge internettet. Hele internettet. I hele verden. “Man kan ikke ødelægge nettet,” mener Idas storebror Max, men det er nu alligevel det, der er sket.”Det var et uheld,” siger bedstemor, og nu kan Max ikke bruge sin telefon, og storesøster Lulu kan ikke høre musik, og bedstefar kan ikke se fjernsyn. Mor og far kommer tidligt hjem, for uden internet kan de ikke arbejde, og pizzabuddet ringer på og er helt forvirret. Han kan nemlig kan ikke levere pizza, for hans GPS virker ikke. Heldigvis kan Ida og hendes familie godt lide pizza, og det ender faktisk med at blive en ret hyggelig dag.

A nap, amikor a nagymama tönkretette az internetet/2019

Hungarian version

Ez képtelenség, ugye? A nagymama tönkretette az internetet. Méghozzá totálisan. Az egész világon.

„Csak EGYETLEN EGYSZER kellett Tiffaninak a nagymamára vigyáznia. És pont MA kellett a nagymamának az internetet TÖNKRETENNI. A teljes internetet. Az egész világon. Pompás!”

Internet nélkül semmi nem olyan, mint korábban: Max nem tud a mobilján pötyögni, Lujza nem tud zenét hallgatni és a Nagypapa nem tud többé tévét nézni. Sőt Anya és Apa is nagyon korán hazajönnek, mert nem tudnak dolgozni. Senki nem tudja mihez kéne kezdjen így, internet nélkül. De aztán mégiscsak egy nagyszerű nap lesz belőle. Annak ellenére, hogy az internet tönkrement! Vagy talán pont azért? Nevetőizom torna az egész családnak! Kétszer választotta a Spiegel című német újság a hónap Bestsellerének 2018 szeptemberében és 2018 októberében. Az Amazon gyerekirodalmi toplistáját hónapokon át vezette. Megnyerte a német könyvkereskedők díját 2018-ban.

Minden idők legsikeresebb Első Olvasókönyve!